首页 > 管子学院 >

远近一心,则众寡同力

发布时间:2020-06-11 21:18:16

【原文】若此,则远近一心;远近一心,则众寡同力;众寡同力;则战可以必胜,而守可以必固。非以并兼攘夺也,以为天下政治也,此正天下之道也。《重令》

【汉解】这样一来,就可以做到远近一心了;远近一心,就可以达到众寡同力了;众寡同力,就可以做到作战必胜、防守必固了。所有这些都不是为侵吞和掠夺别国,而为的是把天下政事治理好,这正是匡正天下的原则。

【英译】Such being the case, the near and far were of one mind. Being of one mind, the many and the few cooperated in their efforts. Cooperating in their efforts, they were certain to be victorious in battle and the defenses were certain to be secure. This was not annex and plunder, but to provide government for the entire realm. This is the way to bring order to the realm.

 

版权声明:本文仅代表作者个人观点,与美国华商网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如若侵犯版权,请联系美国华商网编辑删除,争议稿件请发邮件至594958710@qq.com。